Aulas de portunhol avançado na Blue FM

Bandeira_portunholGente, hoje que queria contar como foi a entrevista de ontem, meu computador pifou. Entao passei num cyber just para dar um alô. Re-contra-mega-hiper-super-nerviosa mandei um portunhol terrível na Blue FM e nao falei nada do que eu queria, como contar que já tenho leitores em várias partes do mundo, inclusive no Japao, e que o blog vai chegar loguinho aos 20 mil acessos. Sei que para a internet isso nao é nada, mas para mim é uma super responsa. Corina e Juan, adorei ter participado do Club Brasil. A selecao musical estava uma delícia. Vambora que daqui para frente só vai aumentar o número de ouvintes.  Lá na casa da Fernanda, por exemplo,  ganhamos três. Assim que meu lap voltar a funcionar publico um trechinho da entrevista e as fotos que comprovam o crime.

PS: descobri que há um dia internacional para falar portunhol, o 13 de outubro, e inclusive uma bandeira oficial da língua (aí acima). No site www.portunhol.art.br há aulas em diversos níves. As risadas estao garantidas. Segundo eles, a origem do portunhol é a seguinte:

Los Origines del Portugues y del Portuñol

Cuenta una leyenda que un Viernes (1), cuando Portugal separó de España, el Rei portugues jamó sus sábios y dice: – Aora somos independientes de los cabrones Españoles y necessitamos una léngua própria. Ustedes van tener que inbentarla. Pero atención, tiene que ser una lengua de permita que nosotros puedamos comprender lo que hablan elos, pero elos non puedan comprender lo que hablamos nós otros. Los sábios piensaran muchicimo y criaron lo Português y essa situación tan estraña: la maioria de los hablantes de lo Português entiendem lo que dicem los hablantes del Espanhol, pero al revés no és verdade. Unos brasileños cabrones, cuando descubrieran que las diferencias eran pequeñitas, en um esfuerso de mejorar la comunicación com sus vizinos, inventaran lo Portuñol (2): un tipo de Português ligeiramente modificado que puede ser entendido (o por lo menos se espera!) por los hablantes de lo Español y (algunas raras veces) hasta por algunos hablantes de lo Argentino! Mui bién pués, ahora hay también um wiki para estudiar el portuñol y hueje (?) és el Dia del Portuñol: en el último viernes* de otubre.

Notas:

1)Viernes = sexta feira. Los dias de la semana son un problemaso en Portuñol! Viernes se escrebe Viernes pero pronunciase Biernes. Hay que aprender los nomes de los dias en Español y no confundir Viernes con Jueves o Martes. Una confusión cuando se trata de marcación de encuentros. Pero essa és una de las pocas cosas que se tiene que aprender en sério. Lo más se va inbentando que dá siempre cierto… 2) Hay quienes afirmen que los Galegos inbentaran lo Portuñol y lo hablan desde que aprienden a hablar…. Pero esso no está cuemprobado..

3 Comments

  • Daniel Escobar disse:

    Olá Gisele

    Ainda estou rindo aqui com a explicação da origem do portunhol! E o engraçado é que um dia fiz uma festa na minha casa e vieram muitos espanhóis de diferentes partes da Espanha e um galego.

    Com o galego a comunicação foi que foi numa beleza. Eu no português e ele naquele espanhol que mais parece um portunhol, como foi bem observado no texto.

    Já com os espanhóis…não arrisquei portunhol não. Fui de inglês. Mas ainda perco a vergonha e um dia treino meu portunhol.

    Abraços lusitanos!

  • Jeová Júnior disse:

    Oie, Gisele…

    Não tem nada a ver com essa postagem, mas sim com o texto que você enviou para o blog do Noblat hoje.

    Quero dar-lhe os parabéns pelo texto. Quanto a ele, veja o comentário que lá deixei cujo teor é o seguinte:

    “Enquanto isso, no condomínio de luxo para terroristas “Alphaville Brasil”, o nosso ministro da justiça dá refúgio aos terroristas de fora (Battisti).

    Já o nosso futuro ministro do STF, Toffoli, dá a certeza de impunidade para os terroristas de dentro (Ustra e outros mais).

    Vergonhoso!”

    Desde Garanhuns, Pernambuco, Brasil.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *