Comecemos o dia com Clarice

clarice-lispector21

A literatura brasileira anda em alta na Argentina. No final de semana passado, o suplemento Radar Livros, do jornal Página 12, deu duas páginas sobre João Gilberto Noll, o que me chamou a atenção. No mesmo dia tinha uma nota sobre Clarice na Revista Ñ, de Clarín, na coluna do Diego Erlan. Ele destacou a nova biografia da escritora, escrita pelo tradutor e crítico literário Benjamin Moser.  Lembrou inclusive, de uma frase de Elizabeth Bishop sobre Clarice, que eu não conhecia: “Yo creo que es mejor que Borges, que era Bueno, pero no todo era bueno”. Hoje, abro a página da livraria Eterna Cadência na internet, e começo o dia com uma poesia de Elisa Lucinda. Isso é bom, né?

Como entre os três escritores sou mais Clarice, deixo abaixo três links com textos e contos em espanhol, para que os argentinos também possam conhecer a melhor escritora brasileira, e um fragmento de O Silêncio.

Ciudad SevaEl Poder de la palavra, e Letras s5

“Se puede pensar rápidamente en el día que pasó. O en los amigos que pasaron y para siempre se perdieron, pero es inútil huir: el silencio está ahí. Aún el sufrimiento peor, el de la amistad perdida, es sólo fuga. Pues si al principio el silencio parece aguardar una respuesta -cómo ardemos por ser llamados a responder-, pronto se descubre que de ti nada exige, quizás tan sólo tu silencio. Cuántas horas se pierden en la oscuridad suponiendo que el silencio te juzga, como esperamos en vano ser juzgados por Dios. Surgen las justificaciones, trágicas justificaciones forzadas, humildes disculpas hasta la indignidad. Tan suave es para el ser humano mostrar al fin su indignidad y ser perdonado con la justificación de que es un ser humano humillado de nacimiento. Hasta que se descubre que él ni siquiera quiere su indignidad. Él es el silencio”.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *