2014, o Ano Cortázar

cortazar

Duas datas para celebrar!

Duas excelentes notícias, juntas!

Primeiro, a abertura da exposição “Rayuela 50 años“, na sexta-feira, que celebra o cinquentenário de publicação desta obra mítica de Julio Cortázar  (1914-84), traduzida ao português como “Jogo da Amarelinha”.

Depois, a anúncio de que 2014 será o Ano Cortázar, cheio de celebrações para lembrar os 100 anos de nascimento do escritor.

A exposição que pode ser vista em Buenos Aires reúne desenhos, fragmentos de Rayuela, a famosa foto de Cortázar feita por Sara Facio, e mais de 30 das primeiras edições de livros deste autor que revolucionou a literatura latino-americana.

la-raiz-del-ombu-de-julio-cortazar

Cortázar para chicos!

“Jogo da Amarelinha”, o trabalho inovador de Cortázar, foi publicado pela primeira vez 28 de junho de 1963 e traduzido para 30 idiomas. É considerado uma obra central do “boom” na América Latina e foi incluído pelo jornal espanhol El Mundo entre os 100 livros mais importantes do século XX.

Um dos destaques deste romance é a possibilidade que o autor dá ao leitor de ir e vir entre as páginas da obra, ou seja, de brincar com os capítulos do livro, escolhendo se inicia a sua leitura pelo capítulo 1 ou se começa no capítulo 73 e obtém outra perspectiva da história contada, orientada pelo próprio escritor no decorrer do romance.

A editora Alfaguara lançou uma edição comemorativa da obra, com um apêndice no qual o autor conta os bastidores da criação e com um mapa de Paris por Cortázar. Quieroooo!

O México também se juntou aos festejos. Em uma livraria do Fondo de Cultura Económica no DF foram armadas 55 amarelinhas inspiradas na que Cortázar desenhou para a primeira edição. São pinturas, desenhos e fotografias. Há ainda 11 textos inspirados na obra.

images (3)

Exposição no México

Em Paris, o Instituto Cervantes organizou o passeio virtual Rayuela, que percorre os lugares mais emblematicos da novela, desde o cais onde Horacio Oliveira, sim, encontra Maga, até o cemitério de Montparnasse, onde o escritor está enterrado, passando por 21 lugares.

Quem estiver em Paris, pode seguir esta ROTA

“Será uma espécie de bomba atômica no cenário da literatura”, escreveu Cortázar quando estava terminando a novela, em carta dirigida a seu representante e tradutor, Paul Blackburn.

A onda expansiva a gente segue sentindo 50 anos depois.

“El que visita la tumba de un poeta emprende una peregrinación a sus obras completas” (Noteboom)

“El que visita la tumba de un poeta emprende una peregrinación a sus obras completas” (Noteboom)

 

cortazar

Separados…

dsc00030recort

pelo tempo…

ROTA EM PARIS

Orilla izquierda (Sur)

  1. Quai de Conti. Quai de Conti, 75006. “¿€œEncontraría a la Maga? Tantas veces me había bastado asomarme, viniendo por la rue de Seine, al arco que da al Quai de Conti…”. Ver más (Galería) [+]
  2. Pont des Arts. Pont des Arts, 75006. “ya su silueta delgada se inscribía en el Pont des Arts, a veces andando de una lado a otro, a veces detenida en el petril de hierro, inclinada sobre el agua…”. Ver más (Galería) [+]

Orilla derecha (Norte)

  1. Museo del Louvre. Museo del Louvre, 75001. “€œY algunas tardes cuando me había dado por recorrer vitrina por vitrina toda la sección egipcia del Louvre, y volvía deseos de mate con pan dulce”….€. Ver más (Galería) [+]
  2. Rue du Jour. Rue du Jour, 75001. “€œLa clocharde retiró delicadamente las sucesivas ediciones de France Soir que la abrigaban (…) A las seis había una sopa caliente en la rue du Jour”€. Ver más (Galería) [+]
  3. Restaurante “Au chien qui fume”. 33 Rue du Pont Neuf, 75001. Este antiguo local aparece en la lista de cafés históricos de todo el mundo que Horacio enumera en el capítulo 132.. Ver más (Galería) [+]
  4. Pont Neuf. Pont Neuf, 75006. Lugar de una despedida de Horacio y la Maga.. Ver más (Galería) [+]

Orilla izquierda (Sur)

  1. Rue Dauphine. Rue Dauphine, 75006. €œCaminaron Boul€™’Mich€™ abajo y Boul€™’Mich€™ arriba antes de irse vagando lentamente hacia la rue Dauphine.. Ver más (Galería) [+]
  2. Rue de la Huchette. Rue de la Huchette, 75005. Uno de los lugares asociados con las especulaciones metafísicas de Horacio (o patafísicas).. Ver más (Galería) [+]

Orilla derecha (Norte)

  1. Notre Dame. 6, place du Parvis Notre-Dame, 75004. “La noche que nos encontramos detrás de Notre Dame…”. Ver más (Galería) [+]

Orilla izquierda (Sur)

  1. Rue du Sommerard. Rue du Sommerard 75005. La calle en la que vive Horacio Oliveira.. Ver más (Galería) [+]
  2. Rue Valette. Rue Valette 75005. “La primera vez había sido en un hotel de la rue Valette…”. Ver más (Galería) [+]
  3. Rue Monge. Rue Monge 75005. “Oliveira le había preguntado a Wong si era cierto que la Maga estaba viviendo en un mueblé de la rue Monge”. Ver más (Galería) [+]
  4. Jardín de Luxemburgo-Fontaine de Médicis. Jardin de Luxembourg 75006. Lugar próximo al café donde se encuentra Horacio.. Ver más (Galería) [+]
  5. Rue Médicis. Rue Médicis, 75006. Escenario de la anécdota del urinario en el deambular de Horacio por París.. Ver más (Galería) [+]
  6. Rue Monsieur Le Prince. Rue Monsieur-le-Prince, 75006. “€œY se orientaba hacia la rue Monsieur le Prince sin razón alguna, dejándose llevar hasta distinguirla de golpe”€. Ver más (Galería) [+]
  7. Odéon. Carrefour de l€’Odeon, 75006. “Comíamos hamburgers en el Carrefour de l’Odeon”. Ver más (Galería) [+]
  8. Rue de Tournon. Rue Tournon, 75006. Unos de los lugares del recorrido del regreso a su casa de Madame Trépat acompañada por Horacio relatado en el Episodio de Berthe Trépat.. Ver más (Galería) [+]
  9. Rue Madame. 32, rue Madame 75006. “Vive en el 32 de la rue Madame (…) Es un escritor, lo conozco. Escribe libros”. Ver más (Galería) [+]
  10. Rue de Babylone. Rue de Babylone, 75006. Calle donde probablemente se ubica la sede del Club de la Serpiente.. Ver más (Galería) [+]
  11. Cementerio de Montparnasse-Tumba de Cortázar. 3 boulevard Edgar Quinet, 75014. El personaje de Horacio arroja aquí un papelito en el último capítulo de la novela. Cortázar está enterrado en este cementerio.. Ver más (Galería) [+]

Fuera de Ruta

  1. Boulevard de Sébastopol. boulevard Sébastopol, 75004. Uno de los lugares posibles por donde deambularía la Maga cuando Horacio no se la tropezaba.. Ver más (Galería) [+]
  2. Gare de Lyon. 1 place Louis Armand 75012. Estación de ferrocarril a la que acude la Maga.. Ver más (Galería) [+]
  3. Parque Montsouris. Parc Montsouris, 75014. “te acordarías quizá de aquel paraguas viejo que sacrificamos en un barranco del Parc Montsouris…”. Ver más (Galería) [+]
  4. Place d’Italie. Place d€’Italie, 75013. Àrea en la que se ubica el taller del pintor del Club, Etienne.. Ver más (Galería) [+]
  5. Rue Daval. rue Daval, 75011. Lugar en el que el azar depara un encuentro a la pareja.. Ver más (Galería) [+]
  6. Rue des Abesses. rue des Abesses, 75018. Calle en la que una vidente húngara tenía su consultorio.. Ver más (Galería) [+]
  7. Rue des Lombards. rue des Lombards, 75004. “Me parece que ese jueves de diciembre tenía pensado cruzar a la orilla derecha y beber vino en el cafecito de la rue des Lombards”. Ver más (Galería) [+]

 

 

1 Comment

  • Eduardo disse:

    Apenas él le amalaba el noema, a ella se le agolpaba el clémiso y caían en hidromurias, en salvajes ambonios, en sustalos exasperantes. Cada vez que él procuraba relamar las incopelusas, se enredaba en un grimado quejumbroso y tenía que envulsionarse de cara al nóvalo, sintiendo cómo poco a poco las arnillas se espejunaban, se iban apeltronando, reduplimiendo, hasta quedar tendido como el trimalciato de ergomanina al que se le han dejado caer unas fílulas de cariaconcia. Y sin embargo era apenas el principio, porque en un momento dado ella se tordulaba los hurgalios, consintiendo en que él aproximara suavemente su orfelunios. Apenas se entreplumaban, algo como un ulucordio los encrestoriaba, los extrayuxtaba y paramovía, de pronto era el clinón, las esterfurosa convulcante de las mátricas, la jadehollante embocapluvia del orgumio, los esproemios del merpasmo en una sobrehumítica agopausa. ¡Evohé! ¡Evohé! Volposados en la cresta del murelio, se sentía balparamar, perlinos y márulos. Temblaba el troc, se vencían las marioplumas, y todo se resolviraba en un profundo pínice, en niolamas de argutendidas gasas, en carinias casi crueles que los ordopenaban hasta el límite de las gunfias.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *